简简豆 发表于 2009-3-8 14:10:00

[转帖]献给为了生活放下吉它的那些人 !

<p>      所有有过梦想的哥们,如果你们相信我,请下载,并聆看下面这条MTV,老实说,我看完之后,哭了。这首歌不但在台湾,在韩国,在原创地日本,甚至在美国,都有人争相传颂。<br/>这是看过浦泽直树的二十世世少年的人们,都会知道的创意,这是活过六零年的摇滚乐、七零年的校园民歌,八零年的重金属,活过这些世代的乐迷们,都曾在夜梦中亲历过的梦境,第一次,有人把它这样作成MTV,这是写给「我们」的歌。<br/>      若你,也是「我们」中的一员,看完,请放心大胆地哭吧。</p>
<p>      为逝去的理想,为追回不得的青春,为我们贫瘠懦弱的现在,流两滴珍贵的眼泪。<br/>      若是你流不出来,只有两个可能,一个,是你太年轻了,未经世事,一个,就是你已经忘记了世间最重要的一件东西。你已经被生活打败了。生活已经剥夺了你身体里面,最宝贵、最温暖,最重要的一块。在这样的夜里,看完之后,请想着,这个世界上那些你告别过的人。你告别过的理想,你告别过的生活。他们,也许都还在呢。</p>
<p><br/>      这首MV的內容大概是說4個中年男人,生活過的都不算很好,某一天又重聚在一起圓年輕時後演唱的夢想的故事,最後他們演出了幾場,夢也圓了,團長在河堤旁把寫有他們的團名「Mr. Adult」的紙團丟棄,心滿意足的向夕陽走去。這時有個年輕人撿到這個紙團,上面有個打了叉的Mr.Children團名,這年輕人轉身離去,字幕打出...1989年,Mr. Children成軍前一日...</p>
<p><br/>      這四個中年男子,主唱兼吉他手某一天在樂器行櫥窗看見一把吉他,喚醒了他年輕時的夢,他拼了命在家裡作曲,眼前浮過的是往日妻子女兒的歡樂時光,如今只剩一人獨做飯桌前吃飯,經過一番努力,曲子終於寫好,他迫不及待的衝到經營拉麵店的老友店裡彈給他聽,Bass手拉麵店老闆聽著聽著斗大的淚珠從眼眶就滾出來;這是一首對生活感到無奈,但是又鼓舞人們應該勇敢的面對明天努力活下去的歌,兩人唱完後十分興奮,趕忙聯絡昔日樂團夥伴,胖子鼓手在工地接到電話也是急忙趕來,聽完亦是淚流滿面,第二吉他手開了家雜貨店,雖然接到電話,但是被老婆給按掉了,他一邊背著孩子,一邊拿起他的吉他...</p>
<p><br/><br/>      另三人在拉麵店等待著,直到深夜一點;第二吉他手忍不住從床上爬起來,拎著他的吉他衝到拉麵店,四人一見緊緊擁抱在一起,開始了他們的演奏生涯。他們從社區老人活動中心,演唱到媽媽音樂胎教教室,最後在結婚禮堂演出,雖然也沒有引起多大的共鳴,但是四人也已心滿意足。</p>
<p><br/>      看著主唱老頭用力的跟著輕快節奏的歌曲唱著,畫面給人的感受很深。MV裡面分鏡、取景、光線及色調,都非常用心,雖然解析度不高,但是可以看出畫質非常好,真是羨慕日本市場廣大,拍MV可以花這麼大的心力。</p>
<p> </p>
<p><br/>中文翻譯歌詞:<br/>(Kurumi)<br/>作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽<br/>編曲:小林武史 &amp; Mr.Children<br/>喂~ Kurumi<br/>這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?<br/>現在的我看起來又是怎樣?<br/>喂~ Kurumi<br/>若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的<br/>那個時候又該怎麼做才好呢?<br/>只是回想起過去美好的一切<br/>卻讓人的心情更自覺得瀕老<br/>在這樣的生活裡頭<br/>如今 我正要動起來了<br/>因為我不想只做個齒輪而已啊<br/>伴隨希望的衍生而增加的失望<br/>即使如此明天的內心依舊悸動<br/>「究竟會發生什麼事呢?」<br/>試著去想像看看吧<br/>喂~ Kurumi<br/>假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話<br/>那生存這件事就變得再容易不過了<br/>喂~ Kurumi<br/>在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來<br/>可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少<br/>不知在哪裡扣錯了<br/>發覺到的時候才知道多了一個鈕扣<br/>就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇<br/>讓一切變得有意義就好<br/>伴隨邂逅的次數而增加的別離<br/>即使如此內心仍因希望而跳動<br/>每當在走過十字路口的時候<br/>難免也會有迷失方向的時候<br/>總是乞望想擁有比眼前更多<br/>為了追求那不變的愛而高歌<br/>於是齒輪不停轉動<br/>超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響<br/>伴隨希望的衍生而增加的失望<br/>即使如此明天的內心依舊悸動<br/>「究竟會發生什麼事呢?」<br/>試著去想像看看吧<br/>伴隨邂逅的次數而增加的別離<br/>即使如此內心仍因希望而跳動<br/>現在已經不能夠回頭了啊<br/>向前走吧 踏上沒有你的這条路<br/><br/><br/>日文歌词:<br/>タ イ ト<br/><br/><br/>作詞者名 KAZUTOSHI SAKURAI<br/>作曲者名 KAZUTOSHI SAKURAI<br/>アーティスト名 Mr.Children<br/><br/><br/>ねぇ くるみ<br/>この街の景色は君の目にどう映るの?<br/>今の僕はどう見えるの?<br/><br/><br/>ねぇ くるみ<br/>誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ<br/>そんな時はどうしたらいい?<br/><br/><br/>良かった事だけ思い出して<br/>やけに年老いた気持ちになる<br/>とはいえ暮らしの中で<br/>今 動き出そうとしている<br/>歯車のひとつにならなくてはなぁ<br/>希望の数だけ失望は増える<br/>それでも明日に胸は震える<br/>「どんな事が起こるんだろう?」<br/>想像してみるんだよ<br/><br/><br/>ねぇ くるみ<br/>時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば<br/>生きる事は実に容易い<br/><br/><br/>ねぇ くるみ<br/>あれからは一度も涙は流してないよ<br/>でも 本気で笑う事も少ない<br/><br/><br/>どこかで掛け違えてきて<br/>気が付けば一つ余ったボタン<br/>同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに<br/>出会う事で意味が出来たならいい<br/>出会いの数だけ別れは増える<br/>それでも希望に胸は震える<br/>十字路に出くわすたび<br/>迷いもするだろうけど<br/><br/><br/>今以上をいつも欲しがるくせに<br/>変わらない愛を求め歌う<br/>そうして歯車は回る<br/>この必要以上の負担に<br/>ギシギシ鈍い音をたてながら<br/>希望の数だけ失望は増える<br/>それでも明日に胸は震える<br/>「どんな事が起こるんだろう?」<br/>想像してみよう<br/>出会いの数だけ別れは増える<br/>それでも希望に胸は震える<br/>引き返しちゃいけないよね<br/>進もう 君のいない道の上へ<br/></p>
<p> </p>http://6.cn/watch/39554.html#

nightwish 发表于 2009-3-14 20:32:00

大概4年前看过这个MV,当时还真的是被感动的不行!

孤山望月 发表于 2009-3-19 13:56:00

前三年看过,我那时毕业了,,吉它也放下了,,,,有时会摸一下,,,,生活呀, 冒办法,,,,~!!!!

坏掉的吉他 发表于 2009-4-1 18:38:00

你回吉他吗我很想学晚上可以教教我吗

¢、深夜咖啡 发表于 2009-5-6 23:09:00

有时候,该放下就防下吧

孤山望月123 发表于 2021-2-8 09:09:03

是韩国的一部电影 《快乐人生》

孤山望月123 发表于 2021-2-8 09:10:26

¢、深夜咖啡 发表于 2009-5-6 23:09
有时候,该放下就防下吧

确实是的,我现在就放下了,乐队也散了 在深圳这种大城市还是赚钱吧 么打老了 回仙桃搞的玩哈,找群大爷大妈
页: [1]
查看完整版本: [转帖]献给为了生活放下吉它的那些人 !