老A 发表于 2012-11-13 22:22:14

《现代处女》

(芬兰)索德格朗
  北岛译
  
  我不是女人,我是中性的。
  我是孩子、童仆,是一种大胆的决定,
  我是鲜红的太阳的一丝笑纹……
  我对于所有贪婪的鱼来说是一张网,
  我对于每个女人是表示敬意的祝酒,
  我是走向幸运与毁灭的一步,
  我是自由与自我之中的跳跃……
  我是在男人耳中血液的低语,
  我是灵魂的颤栗,肉体的渴望与拒绝,
  我是进入新乐园的标记,
  我是搜寻与勇敢之火,
  我是冒昧得仅深及膝盖之水,
  我是火与水诚实而没有限度的结合……


 索德格朗(1892-1922) 芬兰的瑞典语女诗人,北欧现代主义诗歌的开创者,她在农村度过孤郁的童年,酷爱阅读外国文学作品并写诗。17岁患肺病,24岁出版处女集《诗》,重要诗集还有《九月的竖琴》,《玫瑰的祭坛》和《未来的阴影》。她吟咏生命、痛苦,渴望、“爱情、孤独和死亡的面孔。诗作用词大胆,比喻新奇,如同“粗犷的素描画”。
  

老A 发表于 2012-11-13 22:23:32

《一种希望》
  在我们充满阳光的世界里,
  我只要花园中的长椅
  和长椅上那阳光中的猫……
  我将坐在那儿,
  我的怀里有一封信,
  一封唯一的短信。
  那是我的梦……

小可爱梦梦 发表于 2012-11-14 09:29:43

我的梦

闻过了花香浓 发表于 2012-11-14 11:34:06

楼主境界很高啊!

奈莫何 发表于 2012-11-14 16:36:39

真的 文艺白痴的我真不该进来的。要不是标题,我绝不踏进悦度时光{:2_281:}

skywalk 发表于 2012-11-14 18:29:39

维常之华 发表于 2012-11-19 18:37:45

自由与自我,怎么选择?
页: [1]
查看完整版本: 《现代处女》