<p> </p>
<p></p>
<p> </p>
<p>そよ风が告げる春の访れ <br/>微风带来春天造访的消息 <br/>咲き乱れる花の香りに 远い君を想う <br/>在肆意盛开的花的香气中 我想念远方的你 <br/><br/><br/>春の阳に见守られて 花が咲くように <br/>像被春之太阳所守护的花朵盛开那样 <br/>いつかは希望の阳が 照らすでしょう <br/>希望的阳光总会照耀你心 <br/><br/>それぞれにそれぞれの 决めた道を歩き <br/>各自远飏 在各自坚定的路上走下去 <br/>いつの日か微笑んで 又会えるその时まで <br/>直到能再次微笑相见的那天 <br/><br/>黄昏が告げる秋の访れ <br/>黄昏捎来秋天归来的消息 <br/>移り行く红の空に <br/>那片渐行渐远的红色天空中 <br/>远い日々を想う <br/>寄托着我对似水年华的追忆 <br/><br/>秋の阳に见守られて 実り成るように <br/>像被秋之太阳所守护的果实成熟那样 <br/>いつかは君の梦も 叶うでしょう <br/>你的梦想总有一天会实现 <br/><br/>それぞれにそれぞれの 决めた道を歩き <br/>各自远飏 在各自坚定的路上走下去 <br/>いつの日か微笑んで 又会えるその时まで <br/>直到能再次微笑相见的那天 <br/><br/>あの日交わした约束 <br/>那天立下的约定 <br/>仆らが描いてた 未来はどんな色に 染まるのでしょう <br/>我们一起描绘的未来 会披上什么样的颜色? <br/><br/>それぞれにそれぞれの 决めた道を歩き <br/>各自远飏 在各自坚定的路上走下去 <br/>いつの日か微笑んで 又会えるその时まで <br/>直到能再次微笑相见的那天 <br/><br/>それぞれにそれぞれの 决めた道を歩き <br/>各自远飏 在各自坚定的路上走下去 <br/>いつの日か微笑んで 又会えるその时まで <br/>直到能再次微笑相见的那天</ca> </p>
<p>----------------------------</p>
<p>微风轻扬 低诉春华到访 <br/>繁花深处 独自撷取幽香 <br/>思君难忘 于此天涯一方 <br/>宛如春日融融 相伴满路菲芳 <br/>此情此望诚可鉴 皎若白日光 <br/>与君别离久 各自远飏 路茫茫 <br/>何日重见故人来 笑颜未改 鬓已成霜 <br/>暮云霭霭 偕来秋色盈窗 <br/>红日西坠 远山尽染霞光 <br/>前尘难忘 于此天涯一方 <br/>宛如秋阳脉脉 相照满园藜麦黄 <br/>惟愿万事如君想 平生何所望 <br/>与君别离久 各自远飏路茫茫 <br/>何日重见故人来 笑颜未改 鬓已成霜 <br/><br/></p>
[此贴子已经被作者于2009-3-29 23:48:10编辑过] |